Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Понятно, — кивнул Нэш и сел на ее кровать. — Хотя на кону твоя жизнь. Так, может, в бездну условности?
— Скажи, — Ирга покосилась на дверь, за которой скрылась Генриетта, села рядом с Нэшем. — А то, что происходило — это нормально?
— Ты о чем? — не понял он.
— Ну, мне вдруг стало очень горячо, — она задумчиво погладила нижнюю губу, вспоминая, — и так приятно, а в животе будто щекотно…
— Это нормально, Ирга, — хмыкнул он и, слегка отодвинувшись, положил к себе на колени подушку. Ирга наклонилась к нему, заглянула в лицо.
— А еще волны по телу, и ноги подкашивались, как ватные…
— Я понял тебя, так и должно быть, — перебил он ее. Подтянув подушку выше к бедрам, закинул ногу за ногу и оперся локтем на колено.
— А когда ты целовал меня с языком, то голова вдруг стала легкая-легкая. — Ирга улыбнулась. — Он у тебя и вправду шершавый и такой горячий. И как ты держал меня за шею — странно, но мне понравилось.
Нэш с тоскливой надеждой покосился на дверь.
— Дерек тоже так целуется?
— Почем мне знать, — буркнул он. — Я его не учил.
— Ирга, — Генриетта заглянула в комнату, и Нэш с облегчением выдохнул, — а пойдем-ка со мной. Чего я буду таскать все по лестнице туда-сюда. Сразу в кладовой и выберешь.
Ирга послушно пошла за ней, обернулась у порога:
— Ты идешь?
— Да-да, я вас догоню, — сказал Нэш, все так же не вставая с кровати. — Идите.
Лилейна металась по комнате, как хищник, запертый в клетку. Она схватила серебряный кофейник, запустила им в стену. По голубому шелку растеклось грязное коричневое пятно.
— Все в порядке? — заглянул Сэм. — Я слышал грохот.
— Гребаное серебро! — выругалась Лилейна. — В этом замке даже разбить нечего! — Она пнула ногой кофейный столик, и хрупкая резная ножка подломилась, тарелки съехали с покосившейся столешницы на белый ковер. — Этот серебряный недоносок сказал, что я поеду с ним к Драконьей горе!
— Не знал, что принцессы умеют ругаться, — хмыкнул Сэм.
— Можно подумать, ты знал много принцесс, — съязвила Лилейна. Запустив обе руки в золотые кудри, она зажмурила глаза. — Что же мне делать? Что делать?
— Выполнять приказ короля, — ответил Сэм.
— В этом и есть разница между нами, Сэмми, — сказала Лилейна. — Ты создан для того, чтобы выполнять приказы, а я — чтобы их раздавать.
Взгляд ее упал на сломанный кофейный столик, и лицо ее озарилось.
— Точно! — воскликнула она. Задрав синюю атласную юбку, села на кровать. — Иди сюда.
Сэм медленно подошел, не отрывая взгляда от стройных ножек принцессы, обтянутых белыми чулками.
— Что вы хотите, чтобы я сделал? — хрипло спросил он.
— Сломай мне ногу! — выпалила Лилейна.
— Что? — опешил он.
— Глухой, что ли? — саркастично спросила она. — Сломай мне ногу! Тогда Дерек вынужден будет оставить меня в замке! Не потащит же он меня с переломом через весь континент. Давай же! Возьми вон шарахни серебряным подносом или ножкой от стола. Только не по колену.
Сэм присел на корточки у кровати, обхватил пальцами тонкую щиколотку Лилейны, рука его поднялась вверх, мягко очертила коленку, скользнула еще выше — к самому краю чулка. Палец медленно погладил теплую гладкую кожу. Сэм вопросительно посмотрел на Лилейну, и та лениво отвесила ему пощечину, от которой голова его мотнулась.
— Приди в себя, — сухо приказала она. — Ломай.
— Я не стану, — ответил он, поднимаясь.
— Вот как? — Она сузила синие глаза, полыхнувшие яростью.
— Вы можете остаться калекой на всю жизнь!
— А могу стать обедом для чудовища. Что лучше? Королеве можно и прихрамывать. Когда я буду сидеть на троне, это не будет заметно.
— Да вы с ума сошли! — возмутился Сэм.
— Пошел вон! — выпалила Лилейна. — Ни на что ты не годишься! Даже какого-то кота не смог побить. Думаешь, я не видела, как он утром тебя опозорил?
Ноздри Сэма раздулись, он повернулся и пошел к двери.
— Беги-беги, тренируйся на кошках! — выкрикнула Лилейна ему в спину.
Когда дверь за ним захлопнулась, она поднялась, дернула поломанную ножку стола так, что та окончательно оторвалась, и столик с дребезгом рухнул. Сев на кровать, она вытянула ногу, оперев ступню на трюмо. Примерившись к голени, глубоко вдохнула.
Дверь снова распахнулась, и в комнату влетел Сэм. Он вырвал из ее рук ножку стола, отбросил прочь. Схватив за плечи, встряхнул так, что золотистые волосы взметнулись.
— Не смей этого делать, глупая ты девка! — приказал он.
— Не смей орать на меня, тупой ты баран! — крикнула она.
— Что тут происходит? — Дерек появился в дверном проеме, посмотрел на расплывающееся кофейное пятно на стене, сломанный стол.
— Милорд, — глухо обратился к нему Сэм, отпуская Лилейну, и та тут же влепила ему еще одну пощечину. Он досадливо потер щеку и продолжил: — Принцесса очень расстроилась и не желает ехать к дракону.
Дерек прислонился к дверному косяку, сложил руки на груди, с интересом рассматривая Лилейну.
— Прикажите приставить служанку, чтоб была с ней неотлучно. Как бы чего не вышло.
Лорд кивнул, все так же глядя на Лилейну. Волосы ее разметались, грудь вздымалась, от злости на щеках горел румянец.
— Вы не перестаете меня удивлять, принцесса, — сказал он. — И, право слово, такой вы мне нравитесь куда больше.
Он вышел, и Лилейна повернулась к Сэму.
— Ты слышал? — сказала она. — Холодному лорду нравятся горячие страсти. Уж я их ему устрою!
Нэш слонялся по замку как неприкаянный. Если бы он был оборотнем-волком, то наверняка уже завыл бы на луну, которая висела в небе медной тарелкой с красной искоркой. День прошел в хлопотах: Генриетта заставила Иргу перемерить половину кладовой, то и дело спрашивая мнение Нэша. А он улыбался и подтрунивал над Иргой, которая в любой одежде выглядела мило — даже когда Генри напялила на нее пушистую белую шапку, огромную, как сугроб. Нэш, поморщившись, потер грудь. Дерек сказал бы — у тебя на душе кошки скребут. Боль на самом деле была почти физической, ноющей и противной, как от глубоких царапин.
Сколько раз он уже проклял себя за идею найти внебрачную дочь короля! Пусть бы Дерек отвез Лилейну дракону и умерил свои нездоровые амбиции.
Но тогда он не встретил бы Иргу — полукровку лесного народа, к которой его тянет точно обычного кота.
Не выдержав, Нэш подошел к винтовой лестнице, пронзающей башню. Опершись на перила, посмотрел вверх. Он только взглянет на нее разочек. Убедится, что она спит. Может, поправит одеяло. Нэш усмехнулся, поднимаясь по ступеням, и едва не споткнулся о полосатого кота. Прислушавшись, он пошел быстрее и, пролетев последний виток, остановился. Черный кот усердно царапал дверь Ирги, пытаясь поддеть ее когтями. Обернувшись, он совсем по-человечески застонал, и Нэш почувствовал, как поднимаются волосы на затылке. Что-то было не так.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87